Кофе по-турецки
Путевые заметки
Пролог
Оторвавшись по приезде от всех будничных забот и хлопот, я решила заняться сбором своих путевых заметок в единое целое, которые привезла из жемчужины средиземноморья, Турции.
Сейчас почти никого не удивишь тем, что кто-то побывал в Турции, это считается не так круто, но порою, мы едем не за тем, чтобы доказать свою крутизну, и не только, чтобы отдохнуть, загореть, но и для того, чтобы пропитаться местным духом Востока или Запада, ощутить весь колорит традиций и преданий… Времени было мало, но есть повод, чтобы вернуться?! Не так ли?
Итак, уважаемые, начинаем.
День первый. Ушибленная нога или Восток – дело тонкое?
Стоял отнюдь не летний день (да и сейчас мороз по коже), когда мы со своим мужем двинулись в путь. В этот день лил беспробудно дождь, и, наверное, лучше было исчезнуть в лучах турецкого солнца. Сначала нам надо было добраться до Москвы, а потом на самолет. Я не знаю, сожалеть мне или нет, но путь для Москвы оказался не очень для меня утешительным. Со мною часто случаются непредвиденные вещи, а случаются тогда, когда не хотелось бы. Потом остается не смиряться, а идти все равно навстречу своей цели. Что я и сделала. Не первой же станции, сходя с автобуса, я подвернула ногу, причем так сильно, что едва не потеряла сознание. А через пять минут, поскольку нога была слаба, она еще два раза успела вывернуться. Мне осталось только ойкать. Что же делать – возвращаться (вдруг перелом!) или ехать назло всем препятствиям. Мы сделали вывод – поскольку ходить я могу, то ничего страшного.
Боль была невыносимая, но я так измоталась, что успела ночью подремать в автобусе. С моей ногой не было желания выходить на другие станции. Заглядывая вперед, могу сказать, что дорога обратно на автобусе, была еще круче и «веселее». Но всему свое время.
В четвертом часу утра мы проезжали Владимир. Какое красивое и древнее название. Но оно оправдывает себя: столько старинных зданий, церквушек, в этом все великолепие Владимира.
День второй. Полный контроль и полный вперед
Знаете, мне нравится путешествовать, но только в тот момент, когда я нахожусь в пути, а когда на перепутье, да еще с больной ногой – не очень.
Москва, Щелково. Мне кажется московская жизнь безумной, но коренных москвичей такой ритм устраивает. По моим меркам, самый короткий путь до работы у москвича занимает один час, а то более двух. А что делать, когда электроэнергию отключат??? Нет, я никогда не привыкну к этому ритму, и ни за какие коврижки не буду жить в Москве. Хотя по первым впечатлениям еще в детстве, что-то меня привлекало в этом городе. Наверное, метро и еще то, что жизнь столичная отличается от нашей. А так – шум, гам и никакого толку. Вот и Щелково – маленький автовокзальчик, мест свободных почти нет. Пришлось сделать небольшую передышку и – в Домодедово. Описывать туда дорогу смысла нет, москвичи знают, что перебираться по Москве не так просто, а особенно тем, кто не очень хорошо владеет маршрутом. Самое интересное впереди. К сожалению, среди моих знакомых не было тех, кто ездил за границу, поэтому меня некому было предупредить, какие адовы круги ждут нас там. Вы можете себе представить, проходим паспортный контроль, стоим в очереди, перед нами человек двадцать, а через 15 минут самолет улетает.
А уж сами как контроль проходили: берем тазики (напомнило баню), туда складываем ремни, обувь, из карманов всю утварь вынимаем и проходим, а потом нас еще ощупывают. Это такое унижение. Неужели нельзя все сделать человечнее? Как в аэропорту Анталии. Ну ладно, перетерпели и бегом на самолет. Уф, как давно это было, когда я летала на самолете! Вот и теперь красивые облака, что-то в этом романтическое. Повезло – сидели у самого окна, я успела заснять несколько кадров на телефоне. И тут мне стало так хорошо, выпила вина, предложили обед. Я поняла, теперь точно отдыхаем, т не ошиблась. В аэропорту Анталии все прошло быстро, поставили визу, мы забрали багаж. А тут и наши улыбчивые ребята из турагентсва встречают, предлагают сесть в автобус, идущий в наш маленький, но жаркий городок. Мне стало так тепло, погода замечательная, как раз для моего организма. Ненавижу холод.
Вежливый гид по дороге в автобусе немного рассказал о Турции, о наших отельных гидах. И вот первый пункт остановки – наш отель. Заходим в решепшен, оформляемся. Нас приветствует девушка Надя, ну чисто русская красавица. Сначала мне не понравилось, что нам на запястье надевают красные браслеты, как отметина какая-то. Но потом стало ясно – для пользы дела. Чтобы знали нас, не спутали с другими туристами, и охранник посмотрит на браслет – свои – и пропустит.
Охранник Омер, сильный и улыбчивый одновременно, провел нас в номер. Номер – чудо. Маленький, но опрятный. Охлаждающий кондиционер, большая кровать, балкон, душ… Душ – это мое любимое занятие, я готова его принимать через каждый час, было бы время. Вот только на встречу с вновь прибывшими туристами у нашего гида Самира (а потом мы его называли Самирчик) времени не оказалось. В тот день проводили турецкую ночь, поэтому наше рандеву он отложил на утро.
А нас на сегодня ждал ужин и прогулка. Ужин был непривычный по нескольким причинам. Мы не знали здесь распорядков, да и пища оказалась для наших желудков непривычная. Зато море салатов, овощей и фруктов. И десерт, конечно. Ужин плавно перетек в турецкую ночь. Некий турок пел свои местные песни, но не забывал и про ритмы зарубежной эстрады. Надо сказать – пел неплохо. А про нашу прогулку – отдельный разговор. Необычные места, природа, люди. Вечером жизнь только начинается. Море туристов, и не меньше торговцев-мужчин. Их лавки-магазинчики из стекла распахнуты настежь, все они сидят возле магазинов и зазывают покупателей разными способами:
- Добрый вечер
- Уважаемый(ая)
- Мужчина, заводи свой гарем сюда
Шутники еще какие, очень много общего с русскими, но не все. Я в тот вечер в прямом смысле слова обалдела от кучи предложений посетить тот или иной магазин. Мне даже стало немного весело, особенно, когда один турок сказал мне, что его зовут Али Баба. Али Баба, где твои сорок разбойников?
День был насыщенный, пора и честь знать. Мы вернулись в отель в предвкушении следующего дня.
День третий. Баньку не желаете?
Утром после завтрака мы, в том числе те туристы, которые прибыли с нами в один день, встретились в решепшене с нашим гидом Самиром. Он произвел на нас приятное впечатление: образованный, с чувством юмора, хорошо владеет русским языком. Самир рассказал нам об отеле, о порядках, предложил экскурсии. Поскольку мы прибыли ненадолго, то выбрали одну экскурсию и хамам, то есть турецкая баня. С утречка, после общения с гидом, мы сели в автобус, идущий на пляж. Пляж, прикрепленный к отелю, оказался не так близко. Но он очень нас порадовал. Бесплатно зонтики и шезлонги. Как пошутил служащий на пляже:
- Все для вас бесплатно.
- ???
- Зонтики бесплатно, шезлонги бесплатно, море бесплатно…
Что касается напитков, то за плату вам их доставят прямо к шезлонгам. Но дешевле было купить в магазине, а в пляжном баре цены накручивали прилично.
Море такое чистое и теплое, в нем было приятно купаться. Правда, уже тогда я заметила, что погода немного портиться, небо было не таким безоблачным. Рядом отдыхали и иностранцы, и русские. Много было итальянцев.
А после обеда нас ждала банька. Хотя и приходилось раздеваться женскому полу до плавок, ничего такого эротического в этом я не углядела. Для обслуживающего персонала – это была просто работа, поставленная на поток. Сначала мы попарились в сауне, потом с нами произвели пиллинг и пенный массаж. Перед масляным массажем мы отдыхали, нам предложили чаю. Чай очень ароматный, немного похоже на то, как будто подогрели яблочный сок.
Масляной массаж оказался расслабляющим и очень полезным. Помассировали все от пальцев рук до кончиков ног. А потом еще маску наложили на лицо. Очень неплохо. Я заметила, что на территории отеля часто разгуливает менеджер турецкой бани Тахир и новичкам предлагает испробовать его баньку. Индивидуалистам лучше не ходить, так как в одном помещении пиллинг делают сразу нескольким, а вот массажная комната рассчитана на одного человека.
После данной процедуры чувствуешь себя легко.
Вечер опять прошел в общении с местным народом, каждый рьяно хотел продать свою услугу. Ну что ж, такая у них работа.
День третий. Приветствую тебя, Анталия!
День выдался не очень ярким, нет-нет, но то и дело тучки набегали, солнышко вяло приветствовало жителей и туристов города.
На экскурсию в Анталию нас ожидал гид Бек, он лишь десять лет жил в Турции, а сам он был из Казахстана. Очень интересный молодой человек, образованный, культурный. Он рассказал нам об истории Турции, об Ататюрке, основателе Турции как республики, мы погуляли в старом городе Анталии по площади, посетили водопад, а потом нас ожидал шоп-тур. Встречали нас очень хорошо и в ювелирном, и кожаном центре, и на текстильной фабрике. Все здорово – но и стоит все очень дорого. Видимо, для туристов цены накручивают. Деньги, конечно, всегда можно найти, но стоит ли везти из Турции товары дороже в несколько раз, чем у нас? Мы приехали отдыхать, а купить, что надо – и у себя всегда успеем. В кожаном центре даже устроили дефиле, в самих помещениях стояли столики и кресла для отдыха. Достаточно мило. В ходе экскурсии мы познакомились с ребятами (сестра с братом) из Кирова, стали общаться с Наташей из Ноябрьска. Она здесь отдыхала с трехлетней дочкой, Дашей. Даша – просто чудо! Сама непосредственность. Впрочем, как все дети.
На обратном пути наш гид имел неосторожность сказать про русских, что их характеризует водочка, селедочка. Одной пожилой женщине это высказывание не очень понравилось, она начала с Беком ругаться, он не выдержал, и попал тоже в эту перепалку. Правда, позже, он извинился, а она опять начала ругаться. Мой супруг привел эту ситуацию в нормальное положение, сгладил все углы, он просто стал задавать гиду вопросы, как турист.
Таким образом, экскурсия прошла удачно. Было очень интересно и познавательно.
День четвертый. Мы дождя не боимся. И снова Анталия
В этот день мы решили наконец-то отдыхать на пляже и загорать! Увы, наши планы нарушила погода. Не прошло и часа, как мы посетили пляж, начался дождик. Сначала, мы надеялись, что он пройдет, но дождик лишь только усилился. Нам пришлось поскорее собираться и ехать в отель. В обед дождь немного угомонился, но погода все равно была пасмурная. Неожиданно, наш гид Самир предложил поехать в шоп-тур в Анталию. Мы в последнее время загорелись купить турецкие халаты, а в нашем городке, где мы остановились, было все дорого. Немного дешевле все стоило в текстильной фабрике Анталии. Погода не пляжная, поэтому лишний раз прокатиться в шоп-тур не помешает. В качестве гида теперь выступала русская девушка Оля.
Туристы в этот раз были немного хмурые. Может быть, погода повлияла на них. А мы наконец-то добрались до текстильного центра и купили турецкие халаты.
В этот вечер настроение заметно улучшилось, когда мы ехали из Анталии и проезжали туннель желаний, я загадала, что погода будет хорошая и мы еще успеем понежиться на пляже. И мое желание сбылось!
Дни пятый, шестой, седьмой. Солнышко, привет!
Последующие дни почти не отличались один от другого. С утра мы ходили на пляж, потом я отдыхала у бассейна, а вечером гуляли. На пляже все устроено так, что туристы чувствовали себя комфортно. Шезлонги, зонтики, кто желает, за отдельную плату, водные виды спорта. Солнышко в этот раз не жалело своих лучей, небо было безоблачное, море чистое, теплое и соленое.
Как-то вечером мы встретили ребят из Кирова и прогулялись с ними. На следующий день они нам подарили небольшие талисманчики от сглаза, очень красивые. Я теперь всегда этот талисман прикалываю на одежду, как память о Турции и еще о том, что я обязательно туда вернусь.
Вечером жизнь только начинается, очень много разгуливает туристов, торговцы стараются изо всех сил. Возле одного магазина раздавали цветы дамам и открытки. Я так думаю, если в этот магазин зайдешь, то оттуда не выпустят, пока ничего не купишь. А однажды один турок раздавал цветы на улице, мы приняли, а он мани запросил. Пришлось вернуть обратно. Обычно сначала мани запрашивают.
Вот денечки наши и истекли.
День восьмой. До свидания и до скорой встречи!
В этот день мы собирались в дорогу сразу после завтрака. Нам удалось отловить «всегда удобного» Самирчика, чтобы сфотографироваться с ним. Вещи мы собрали быстро, а остальное время гуляли на территории отеля. Днем пришел автобус, который нас ответ в аэропорт в Анталии. По дороге гид-девушка пожелала нам всего наилучшего. В аэропорту мы очень быстро прошли контроль, а когда приземлились, то часа три проходили контроль в Домодедово. А поскольку домой мы уже не успевали, то остановились в гостинице.
Пролог
Нет смысла писать, как мы добрались до дому, так как это был полный хаос.
Это просто заметки, но даже в самые простые слова я старалась вложить свои чувства. За столь короткий срок не познаешь всего, получилось немного обзорное знакомство с Турцией, это всего лишь маленький айсберг познаваемого, но, думаю, при желании можно добраться и до сути.
Тем, кто собрался отдыхать, желаю отличной дороги и прекрасного незабываемого отдыха, как это было в нашем случае.