Мы с подругой наконец-то выбрались в мае в 5звездочный отель в Турцию на ее день Варенья. Прилетели накануне. В сам день рождения я упорно пыталась от нее незаметно скрыться, чтобы заказать на решепшне ей подарок-сюрприз.
К 5 вечера мне это удалось.
Я прибежала туда вся счастливая и обращаюсь к девушке: «Кто здесь говорит по-русски?», мне качают головой, мол нет тут таких. Я на ломанном английском (в школе и в универе тщательно изучала русский и французский) пытаюсь объяснить что конкретно мне нужно:
- Five rose $ frut – КЛУБНИКА... КЛУБНИКА... КЛУБНИКА... КЛУБНИКА...
- (потом пишу на бумаге, что к 20.00 в такой-то бар)
- девушка утвердительно качает головой, мол поняла.
- Я спрашиваю, сколько это будет стоить, мне говорят, что 20$.
- ОК?
- ОК.
Я расплачиваюсь и убегаю довольная к имениннице.
Мы пришли в указанный бар в назначенное мною время. Довольный официант приносит нам целое произведение искусства: в деревянном горшочке – целая композиция из алых роз и фруктов. Что там было – лимон, апельсин, гранат, груша, яблоко, гроздь винограда, а сверху понакиданы ягодки черешни.
Ну, поскольку я сама не своя до черешни – я быстро беру ягоду и сую ее в рот и одновременно понимаю, что она искусственная. Одновременно со мной моя подруга пытается оторвать виноградинку от грозди.
Подруга, по-моему, черешня – искусственная
По-моему, здесь все резиновое………….
В довершение всего, когда часа через пол мы смогли успокоиться от дикого смеха, к нам подошел тот официант и сказал: «Bon appetite»
Подарок получил название «Языковой барьер». До сих пор этот Барьер обманывает гостей подруги, которые пытаются съесть аппетитные фруктики.